Oss...
Os 20 Ensinamentos do Mestre Funakoshi
1. 空手道は礼に始まり礼に終る事を忘るな
Não se esqueça que o Karate deve iniciar com saudação e terminar com saudação.
Não se esqueça que o Karate deve iniciar com saudação e terminar com saudação.
2. 空手に先手なし
No Karate não existe atitude ofensiva.
No Karate não existe atitude ofensiva.
3. 空手は義の補け
O Karate é um assistente da justiça.
O Karate é um assistente da justiça.
4. 先づ自己を知れ而して他を知れ
Conheça a si próprio antes de julgar os outros.
Conheça a si próprio antes de julgar os outros.
5. 技術より心術
O espírito é mais importante do que a técnica.
O espírito é mais importante do que a técnica.
6. 心は放たん事を要す
Evitar o descontrole do equilíbrio mental.
Evitar o descontrole do equilíbrio mental.
7. 禍は懈怠に生ず
Os infortúnios são causados pela negligência.
Os infortúnios são causados pela negligência.
8. 道場のみの空手と思ふな
O Karate não se limita apenas à academia.
O Karate não se limita apenas à academia.
9. 空手の修業は一生である
O aprendizado do Karate deve ser perseguido durante toda a vida.
O aprendizado do Karate deve ser perseguido durante toda a vida.
10. 凡ゆるものを空手化せよ其処に妙味あり
O Karate dará frutos quando associado à vida cotidiana.
O Karate dará frutos quando associado à vida cotidiana.
11. 空手は湯の如し絶えず熱度を与えざれば元の水に還る
O Karate é como água quente. Se não receber calor constantemente torna-se água fria.
O Karate é como água quente. Se não receber calor constantemente torna-se água fria.
12. 勝つ考は持つな負けぬ考は必要
Não pense em vencer, pense em não ser vencido.
Não pense em vencer, pense em não ser vencido.
13. 敵に因って轉化せよ
Mude de atitude conforme o adversário.
Mude de atitude conforme o adversário.
14. 戦は虚実の操縦如何に在り
A luta depende do manejo dos pontos fracos (KYO) e fortes (JITSU).
A luta depende do manejo dos pontos fracos (KYO) e fortes (JITSU).
15. 人の手足を剣と思へ
Imagine que os membros de seus adversários são como espadas.
Imagine que os membros de seus adversários são como espadas.
16. 男子門を出づれば百万の敵あり
Para cada homem que sai do seu portão, existem milhões de adversários.
Para cada homem que sai do seu portão, existem milhões de adversários.
17. 構は初心者に後は自然体
No início seus movimentos são artificiais, mas com a evolução tornam-se naturais.
No início seus movimentos são artificiais, mas com a evolução tornam-se naturais.
18. 形は正しく実戦は別物
A prática de fundamentos deve ser correta, porém na aplicação torna-se diferente.
A prática de fundamentos deve ser correta, porém na aplicação torna-se diferente.
19. 力の強弱体の伸縮技の緩急を忘るな
Não se esqueça de aplicar corretamente: alta e baixa intensidade de força; expansão e contração corporal; técnicas lentas e rápidas.
Não se esqueça de aplicar corretamente: alta e baixa intensidade de força; expansão e contração corporal; técnicas lentas e rápidas.
20. 常に思念工夫せよ
Estudar, praticar e aperfeiçoar-se sempre.
Nenhum comentário:
Postar um comentário